プロジェクト品質を確保し、プロジェクト全体を有効に管理・コントロールするため、当社は品質管理体系と長年のプロジェクト運営経験に基づき、標準化された作業プロセスを定めています。翻訳、ローカライゼーション、コンテンツ制作、ビジュアル表現、ブランドインテリジェンス進化関連プロジェクトのいずれにおいても、細かな役割分担、明確な責任、追跡可能な節目を重視し、各段階で進捗、納品品質、運用リスクを管理し、納期どおりに高品質な成果を提供します。科学的な作業プロセスにより、当社のサービス品質はより安定し、信頼できるものになります。
共通プロセス管理
1、ニーズ分析:お客様の真のニーズを分析し、表現目標、業務シーン、技術的境界、納品基準を明確にしたうえで、合理的なソリューションと見積もりを提示します。
2、プロジェクト開始:双方が合意した後、契約を締結し、資料、権限、期間、コミュニケーション体制、秘密保持要件を確認して、プロジェクトを開始します。
3、プロジェクト実行:プロジェクトマネージャーがプロジェクトチームを編成して実行し、進捗、品質、リスクを管理します。インテリジェント化プロジェクトでは、データ、プロセス、権限、例外対応案にも同時に注目します。
4、品質レビュー:品質レビュー担当チームが品質レビューを行い、コンテンツの正確性、ビジュアルの一貫性、プロセスの利用可能性、システムの安定性を確認し、成果物がお客様のニーズを満たしていることを確保します。
5、成果物納品:プロジェクト成果をお客様へ納品し、必要な説明、研修、公開支援を行います。費用精算後は、アフターサービスと継続的な最適化管理に組み込みます。
翻訳プロセス管理
標準的な操作フローチャート(特定のプロジェクトに合わせたもの)を以下に示します。
